Главная » Красота » Канцеляризмы. Канцеляризмы и речевые штампы. При разборе ошибок, вызванных неоправданным употреблением стилистически окрашенной лексики, особое внимание следует уделить словам

Канцеляризмы. Канцеляризмы и речевые штампы. При разборе ошибок, вызванных неоправданным употреблением стилистически окрашенной лексики, особое внимание следует уделить словам

Канцеляризмы - слова и выражения, характерные для официально-делового стиля. Они подходят для деловых бумаг, актов, заявлений, справок и т.п.

Пример канцеляризмов: является, данный, указанный, изложенный, функционировать, будучи, находится, аспект, определённый и т.п. К канцеляризмам также относятся обороты, демонстрирующие превосходство над читателем: не секрет, что; неудивительно, как известно и т.д.

«Канцелярский язык» произошёл от «казённого» чиновничьего языка царских департаментов. Канцеляризмы получили массовое распространение в русском языке в советское время - не только в письменной, но и в разговорной речи.

Термин «канцелярит» ввёл Корней Иванович Чуковский. Он образовал термин по образцу слов, обозначающих болезни: «дифтерит», «колит», «менингит» и т.п. Чуковский назвал «канцелярит» языком бюрократов (чиновников и юристов), которые создают видимость бурной деятельности, - отсюда происходит их язык: из-за слов и выражений «канцелярита» сложно понять смысл сказанного.

Он привёл наглядные примеры канцелярита в речи с вариантами их исправления. Вот некоторые из них:

«Мой друг проживает на Южной улице» (вместо «живёт»), «мама поставила меня в известность» (вместо «сказала мне»), «наличествовало» (вместо «было») и т.д.

Как наличие концеляризмов ухудшает качество текста и затрудняет его продвижение

По результатам исследования центра ТопЭксперт «Влияние различных факторов на продвижение сайта», для 82% посетителей сайта важна простота восприятия. Канцелярит делает текст нечитаемым для 4/5 посетителей. Канцеляризмы якобы придают «солидность» тексту, а на самом деле делают его менее уникальным, «обезличивают» информацию о компании, товарах и услугах. Тексты становяться похожими на тысячи других, в них отсутсвтует «изюминка». Для того чтобы придать тексту лёгкости прочтения, концеляризмы нужно убрать.

Канцеляризмы

– слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых в лит. языке закреплено за оф.-дел. стилем, особенно за его административным подстилем (см. ). К К. относятся как отдельные слова с окраской оф.-дел. стиля (уведомление, ходатайствовать, именуемый, надлежит и т.п.), так и синтаксические конструкции, построенные по определенным моделям ("цепочка" форм родительного падежа существительных, напр.: деятельностью, не преследующей цели получения прибыли; выяснение условий совершения преступления ; сочетание существительного с делексикализованным глаголом, напр.: оказывать помощь вместо помогать , проводить контроль вместо контролировать ).

К. являются необходимым структурным элементом любого оф.-дел. текста. Напр.: Завод "Прогресс" просит Вас оказать техническую помощь в разработке чертежей насосной станции . Так как в настоящий момент монтаж уже ведется, просим произвести эту работу непосредственно на площадке (из гарантийного письма).

Естественные в деловой речи, вне ее К. становятся чужеродными и нежелательными. Некоторые из них архаично торжественны: вышеназванный, поименованный, надлежит, взимать, возыметь действие, истребовать, препроводить, таковой, податель сего . Другие свойственны речи современных чиновников и деловито будничны: задействовать, проговорить (в значении "обсудить"), озадачить, заслушать, подвижки, наработки, конкретика и т.д. Строго мотивировано содержанием и сферой речи должно быть и использование таких существительных, как заказчик, сторона, владелец, доверитель, клиент, лицо , а также прилагательных и причастий, в том числе субстантиватов докладная, вакантный, потерпевший, накладная, исходящий, суточные , наречий типа незамедлительно, безотлагательно, безвозмездно , глаголов-связок являться, быть, иметься (иметь место) и т.п.

Придают и усиливают канцелярскую окраску речи отглагольные существительные с суффиксами -ени, -ани, -ат, -ут , напр.: устранение, начинание, нахождение, взятие, изъятие, исполнение , бессуфиксальные типа угон, отгул, прием, наем, пошив, надзор , а также слова с приставками не-, недо- : недовыполнение, необнаружение, неимение, недопоставить, недопущение, невыявление и т.п.

Яркой оф.-дел. окрашенностью отличаются и особые служебные слова – сложные отыменные предлоги – за счет, в адрес, в части, по линии, на основании и др., напр.: в связи с истечением срока действия договора, согласно распоряжению, в случае несвоевременной оплаты, в результате изучения , а также союзы: в силу того что, несмотря на то что, благодаря тому что, а именно, равно как, а равно и т.п.

К оборотам канцелярского характера относятся также составные наименования типа силовые ведомства, материальные ценности, продукты питания, транспортные средства, дипломатические отношения, бюджетная сфера, единовременное пособие, кассационная жалоба , составные глагольно-именные сочетания (так называемые "расщепленные сказуемые") дать указания (указать), оказать содействие (воздействовать), приводит к усложнению (усложняет) и др.

Описанная лексика и фразеология с оф.-дел. окраской получает наименование К. лишь в тех случаях, когда она употребляется в чуждой сфере, за пределами оф.-дел. стиля. Достаточно уместные и необходимые в повторяющихся ситуациях оф.-дел. общения канцелярски окрашенные слова и выражения, попадая в тексты других функц. стилей, придают речи казенный, невыразительный характер, лишают ее живости, эмоциональности, простоты и естественности. Использование К. в науч. и публиц. речи должно быть продуманным и ограниченным, а в разг. – без особой стилистической мотивировки – не только нежелательно, но и недопустимо. Если они употреблены случайно, непреднамеренно, то это расценивается как нарушение стилистической нормы, как речевая ошибка, напр.: В нашем зеленом массиве так много грибов и ягод; Необходимо ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры; Передо мной встает проблема ; Мы оказались в тисках дилеммы .

Употребление К. в несвойственном им стилевом контексте (не в оф.-дел. текстах) без стилистического задания является речевым недочетом, получившим название "канцелярит " (К.И. Чуковский , 1963, с. 119). Так, неуместное употребление К. наблюдаем в следующем высказывании: Политику кооперации краевая администрация считает самой приемлемой, но это не значит, что предприятиям региона таковая будет навязываться: сейчас у каждого свои соображения по поводу того, как выжить (Красноярский комсомолец, 7 февр. 1998 г.). Ср.: Политику кооперации краевая администрация считает самой приемлемой, но это не значит, что предприятиям она будет навязываться: сейчас у каждого свои соображения, как выжить.

Не является речевым недочетом намеренное употребление К. в качестве стилистического приема, напр., в худож. речи как средства речевой характеристики персонажа: Давыдов вышел, развернул записку. Синим карандашом было размашисто написано: "Лиза! Категорически предлагаю незамедлительно и безоговорочно предоставить обед предъявителю этой записки. Г. Корчжинский". – "Нет, уж лучше без обеда, чем с таким мандатом", – уныло решил проголодавшийся Давыдов, прочитав записку и направляясь в райполеводсоюз (Шолохов).

Или: – Но ведь я же в порядке неимения жилплощади , – прошептал молодой человек. – Граждане! (Ильф, Петров).

С целью достижения юмористического эффекта используются К. в следующем примере: Муза ему долго не давалась, а когда далась, то поэт удивился от того, что у него с ней получилось. Во всяком случае, по прочтении продукции ему стало ясно, что не может быть и речи о гонораре (Зощенко).

Неоправданное проникновение К. из оф.-дел. сферы в худож. лит., в быт, устную речь происходило и раньше и справедливо критиковалось не только лингвистами, но и писателями: М. Салтыковым-Щедриным, А. Чеховым, А. Толстым, И. Ильфом и Е. Петровым, Л. Кассилем, К. Паустовским, В. Ардовым и др.

Известны стилизации под бюрократическую речь, напр.: Равным образом воспрещается выколотие глаза, откушение носа… отнятие головы (Салтыков-Щедрин); Умерщвление произошло по причине утонутия (Чехов); Дело об изгрызении плана оного мышами (Герцен); Дело о влетении и разбитии стекол вороною (Писарев); Позор срывщикам кампании за борьбу по выполнению плана организации кампании борьбы (Ильф и Петров).

В "Истории одного города" М. Салтыков-Щедрин пародирует слог царских законов, используя К. со специальным стилистическим заданием добиться экспрессии: 1. Всякий да печет по праздникам пироги, не возбраняя себе таковое печение и в будни… 4. По вынутии из печи, всякий да возьмет в руку нож и, нарезав из середины часть, да принесет оную в дар…

Пример современной пародии на бюрократические речения принадлежит перу М. Жванецкого: Постановление по дальнейшему углублению расширения конструктивных мер, принятых в результате консолидации по улучшению состояния всемирного взаимодействия всех структур консервации и обеспечения еще большей активизации наказа трудящихся всех масс на основе ротационного приоритета будущей нормализации отношений тех же трудящихся по их же наказу .

Наибольшего распространения канцелярит достиг в нашей стране в годы застоя, когда в сфере политического, социального, культурного, науч. и даже бытового общения в ходу была заштампованная речь ритуального характера, наполненная словами-пустышками типа вопрос, дело, задача, проблема, факт и т.п.

Впоследствии этот малопонятный, неуклюжий бюрократический язык получил название "новояза". Одним из лингвистических завоеваний перестройки стал отказ от речи ритуальной в пользу живых, стилистически нормальных текстов, к сожалению, далеко не всегда грамотных.

Сегодня К. как спутники командно-бюрократической системы, как наследие предшествующей эпохи сдают свои позиции в публичных выступлениях, в текстах СМИ, во многом из-за общей "боязни громких слов", благодаря отказу от подчеркнуто книжных конструкций, в частности от глагольно-именных оборотов, служивших неотъемлемой принадлежностью оф.-дел., науч. и вообще официального языка. В.Г. Костомаров также отмечает, "что в нынешних оценках речи не упоминается "канцелярит", в котором К.И. Чуковский видел главный порок современной ему речи".

Лит. : Щерба Л.В. Современный русский литературный язык // Избранные работы по русскому языку. – М., 1957; Чуковский К.И. Живой как жизнь (О русском языке). – М., 1963; Винокур Т.Г. Когда "канцеляризмы" и "штампы" становятся опасной болезнью? // Наша речь. Как мы говорим и пишем. – М., 1965; Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М., 1980; Его же: Как говорить правильно. Заметки о культуре русской речи. – М., 1988; Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. – М., 1982; Скворцов Л.И. О канцеляризмах и штампах // Русская речь. – 1982. – №1; Галь Н.Я. Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора. – М., 1987; Розенталь Д.Э. Практическая стилистика. – М., 1987; Его же: Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 1996; Борисова И.Н., Купина Н.А., Матвеева Т.В. Основы стилистики, культуры речи и риторики. – Екатеринбург, 1995; Касаткин Л.Л., Клобуков Е.В., Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. – М., 1995; Солганик Г.Я. Русский язык.10–11 класс. Стилистика. – М., 1995; Голуб И.Б. Стилистика русского языка. – М., 1997; Кожина М.Н. Стилистика русского языка. – М., 1997; Львов М.Р. Словарь-справочник по методике русского языка. – М., 1997; Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов. – М., 1997; Шварцкопф Б.С. Канцеляризмы // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997; Колтунова М.В. Язык и деловое общение. Нормы, риторика, этикет. – М., 2000.

Г.А. Копнина, О.В. Протопопова


Стилистический энциклопедический словарь русского языка. - М:. "Флинта", "Наука" . Под редакцией М.Н. Кожиной . 2003 .

Смотреть что такое "Канцеляризмы" в других словарях:

    КАНЦЕЛЯРИЗМЫ - слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции, характерные для официально делового стиля (входящие исходящие, надлежит, доводится до вашего сведения и т. п.) … Большой Энциклопедический словарь

    Канцеляризмы - Канцеляризм слово или оборот речи, характерное для стиля деловых бумаг и документов. Документы, акты, заявления, справки, доверенности пишутся согласно принятой форме, вследствие чего официальные формулы и необходимые штампы деловой речи… … Википедия

    канцеляризмы - разряд элементов пассивной лексики, применяемых в литературных произведениях для имитации официально делового стиля. Авторы используют их в тех случаях, когда необходимо создать иллюстративный образ документа или сатирический образ чиновничьей… … Литературная энциклопедия

    канцеляризмы - слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции, характерные для официально делового стиля («входящие исходящие», «надлежит», «доводится до вашего сведения» и т. п.). * * * КАНЦЕЛЯРИЗМЫ КАНЦЕЛЯРИЗМЫ, слова,… … Энциклопедический словарь

    Канцеляризмы - слова и обороты речи, характерные для стиля деловых бумаг и документов. Документы, акты, заявления, справки, доверенности пишутся согласно принятой форме. Однако не следует переносить официальные формулы и необходимые штампы деловой речи… … Большая советская энциклопедия

    канцеляризмы - мн. Слова или обороты речи, употребление которых в литературном языке закреплено за официально деловым стилем; канцеляриты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    канцеляризмы - слова, устойчивые словосочетания, грамматические формы и конструкции, употребление которых в литературном языке закреплено традицией за официально деловым стилем, особенно за канцелярско деловым подстилем … Толковый переводоведческий словарь

    КАНЦЕЛЯРИЗМЫ - слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции, используемые преимущественно в официально деловом стиле языка («надлежит», «входящие исходящие», «доводится до вашего сведения» и т. п.) … Профессиональное образование. Словарь

    канцеляризмы - слова и обороты речи, характерные для стиля деловых бумаг и документов. В устной речи к. оказывают негативное психическое воздействие на слушателей … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике


Каждый речевой стиль обладает своими нормами и особенностями. Неумелое использование стилистических средств приводит к тому, что речь выглядит напыщенной и претенциозной или наоборот, неуместно живой и выразительной. Одним из стилистических врагов речи являются канцеляризмы.

О языковых стилях

В языкознании выделяют несколько стилей речи:

  • научный;
  • публицистический;
  • разговорный;
  • художественный;
  • официально-деловой.

Каждый из них обладает отличительными особенностями. В научном тексте нежелательно злоупотреблять разговорными словами или средствами художественной выразительности. А в обычной речи следует избегать употребления официально-деловой терминологии.

Что такое канцеляризмы?

Канцеляризмы - это слова, конструкции и устойчивые выражение официально-делового стиля, но употребляемые и в других стилях речи. Часто эти выражения можно встретить в публицистике и научных работах. Выглядит странно, когда подобные слова употребляют в разговорной речи. Использование канцеляризмов придает ей неуместную официальность, напыщенность, вычурность. Она перестает быть живой и начинает напоминать отчет клерка. Поэтому желательно избегать использования канцеляризмов в обычной речи.

Можно выделить несколько групп канцеляризмов в русском языке.

Отглагольные существительные

Крупный пласт канцеляризмов составляют существительные, образованные от глаголов. Обычно они имеют суффиксы -ани-, -ени-. Примеры канцеляризмов в языке: удержание, рассмотрение, принуждение, изложение, обеспечение, угнетение и др.

Примеры предложений:

  1. Рассмотрение данного вопроса является основной задачей собрания.
  2. В статье требуется краткое изложение тезисов.
  3. Выявление особенностей процесса служит обеспечению его безопасности.
  4. Написание отчетов составляет основную часть данной работы.

Среди канцеляризмов встречаются и бессуффиксальные отглагольные существительные, например «угон», «отгул» и т. д. Пример:

  • Дело об угоне автомобиля находится на рассмотрении.

Отыменные предлоги

Среди канцеляризмов это очень широкая группа, по которой сразу узнается официально-деловой стиль. Примеры таких предлогов:

  • в связи с;
  • в зависимости от;
  • в силу;
  • с целью;
  • в адрес;
  • в плане;
  • за счет и т. д.

Эта группа канцеляризмов связана в употреблении с предыдущей. Примеры подобных предложений:

  1. В связи с изменением погодных условий, было принято решение перенести встречу.
  2. С целью улучшения качества обслуживания, на предприятии проводятся регулярные проверки.
  3. В силу появления в деле новых обстоятельств, окончательное решение было пересмотрено.

Расщепление глагола

К этой группе слов-канцеляризмов относится разделение одного глагола на два слова. Смысл его от этого не меняется, а вот текст утяжеляется, становится более громоздким. Примеры расщепления: принять решение (решить), осуществлять контроль (контролировать), оказывать поддержку (поддерживать), проявлять интерес (интересоваться), высказывать сочувствие (сочувствовать) и др.

  • Страны западного блока выразили сочувствие СССР в связи с катастрофой.
  • Правительство приняло решение оказать финансовую поддержку мелкому бизнесу.
  • Необходимо осуществлять постоянный контроль изменений в составе окружающей среды.

Нанизывание родительного падежа

Еще одна распространенная черта официально-делового стиля.

Например:

  1. Ввиду невозможности обеспечения безопасности объекта исследования, принято решение о прекращении его финансирования.
  2. В связи с ростом объемов потребления данного продукта, будет произведено увеличение поставок.
  3. Это является необходимой мерой поддержания стабильности ситуации.

Использование пассивного залога

В этом стиле речи пассивный залог часто заменяет активный. Примеры канцеляризмов:

  • мы учли - нами было учтено;
  • они использовали - ими было использовано;
  • вы решили - вами было принято решение и т. д.
  1. Нами было принято решение об увеличении цен на данную категорию товаров.
  2. В ходе заседания участниками был сделан вывод о необходимости экстренных мер.
  3. Был проведен ряд испытаний оружия, показавший его разрушительный потенциал.

Речевые штампы

Характерный пример канцеляризмов - это использование речевых штампов и клише. Так называют выражения с "избитым" значением, утратившие яркость и экспрессивность. Примеры штампов:

  • белое золото (хлопок);
  • оставляет желать лучшего;
  • подложить свинью и др.

Штампы делятся так:

  1. Политико-экономические: непревзойденное качество, взаимовыгодное сотрудничество, общественные ценности, рыночная среда, уникальное предложение, потеря авторитета.
  2. Общеканцелярские: в данном отношении, на текущий момент, на сегодняшний день, в текущий момент времени, имеет место быть, поднимать вопрос, сделать соответствующие выводы, употребление в пищу, создавать неудобства.
  3. Публицистические: желтая пресса, газетная утка, черное золото, силовые ведомства, многочисленные жертвы, назревшая проблема, покажет время.

В сфере журналистики допустимо употребление штампов, даже если они уже потеряли оригинальность и самобытность. Но в разговорной речи следует избегать их использования.

Еще несколько слов и выражений, которые трактуются как канцеляризмы: всесторонний, данный, значительный, немаловажный, предоставлять, уделять внимание, соответственно, необходимо, осуществлять, обеспечивать, вследствие, претворять в жизнь, проводимые мероприятия и т. д.

К чему приводит использование канцеляризмов?

Каждый речевой стиль имеет свою сферу употребления. Канцеляризмы в речи рекомендуется применять только в официально-деловом стиле.

К последствиям их неуместного использования можно отнести смешение речевых стилей:

  • Ввиду данного обстоятельства, я решил не ходить сегодня гулять.
  • Весь подъезд испачкан побелкой вследствие ремонта.

Утяжеление слога:

  • Немаловажно осуществить обеспечение молодых специалистов рабочими местами.
  • Проводимые мероприятия позволили сделать соответствующие выводы.

Семантическая избыточность:

  • На текущий момент у нас имеется следующее информационное сообщение.

Размытость, нечеткость основной мысли:

  • Силовые ведомства приняли соответствующие меры для устранения данной проблемы.

Сложность для восприятия:

  • По данным информационных ведомств можно сделать вывод, что на сегодняшний день проведенные мероприятия показали свою неэффективность.

Сухость и неэкспрессивность речи:

  • Увеличение объема продаж - важнейшая задача компании на данный момент времени.

Из сказанного можно сделать следующие выводы:

  1. Канцеляризмы - это использование средств официально-делового стиля в других стилях речи.
  2. Частые проявления канцеляризмов: отыменные предлоги, отглагольные существительные, нагромождения падежей, речевые штампы.
  3. Употребление канцеляризмов неуместно в большинстве других речевых стилей.

Дождались! Сегодня на блоге «Литературная мастерская» стартует цикл статей, посвященных непосредственной работе над текстом. Всем известно, насколько это увлекательное, но подчас чрезвычайно сложное занятие. И первое, с чего я предлагаю начать, так это с разбора ошибок и недочетов, которые допускают в текстах начинающие. Сегодня речь пойдет о самых неприятных и тяжеловесных врагах изящной словесности – канцеляризмах . Канцеляризмы можно встретить в каждом художественном произведении вне зависимости от авторства, и выполоть их все до единого, думаю, невозможно. Но вот знать врага в лицо и по мере сил истреблять его – задача вполне выполнимая. Этим и займемся.

– это слова или речевые обороты, характерные для официально-делового стиля, но употребленные в чуждой для них языковой среде (в тексте художественного произведения, в разговорной речи).

Например, употребление в художественном тексте оборотов «дорожное полотно » вместо «дорога », «производить ремонт » вместо «ремонтировать » и прочих. К ним же относятся такие слова и сочетания как: имеет место, наличие, вышеперечисленный, за неимением, обнаружение, расходование и многие другие. Примечательно, что эти обороты, находясь в родной среде официальных документов, уже не считаются канцеляризмами; так они будут именоваться, только попадаясь нам на глаза в тексте художественного произведения.

Главная беда канцеляризмов заключается в том, что они делают язык невыразительным и тяжеловесным. Иногда вычурные официальные конструкции и вовсе не несут смысла, и могут быть опущены без ущерба для содержания, а зачастую канцеляризм можно смело заменить словом или сочетанием, более близким к стилю изложения.

Типы канцеляризмов.

1. Отглагольные существительные.

Имена существительные, образованные с помощью суффиксов -ени- , -ани- и других (принуждение, выявление, вычленение, взятие, вливание ), а также бессуффиксальные (пошив, прогон, отгул ). Канцелярский оттенок может быть еще более усугублен приставками не- и недо- (невыявление, недовыполнение ).

Проблема отглагольных существительных в том, что они не имеют категорий времени, вида, наклонения, залога или лица. Что сильно сужает их выразительные возможности в сравнении с глаголами. Например:

Выявление нежелательных элементов являлось его главной задачей .

Доение и кормление крупного рогатого скота являлось приоритетом работников в утренние часы.

Как видите, канцеляризм заметно отяжеляет слог, порождает ненужное многословие и монотонность.

Вообще, отглагольные существительные можно условно разделить на два вида. Первые стилистически нейтральны (волнение, знание, бурление ), и у многих из них –ние на конце, обозначающее продолжительное действие, трансформировалось в –нье , выражающее конечный результат (долгое варение ягод – вкусное варенье из ягод ). Данный вид отглагольных существительных не несет для текста какого-либо отрицательного эффекта. Их можно употреблять свободно, не боясь что-либо испортить.

Ко второму виду относятся существительные, сохранившие тесную связь с породившими их глаголами и выступающие как отвлеченные наименования действий или процессов (выявление, принятие, рассмотрение ). Именно таким существительным чаще всего и присуща нежелательная канцелярская окраска; исключениями можно назвать лишь слова, имеющие в языке строгое терминологическое значение (правописание, примыкание, излучение ).

2. Отыменные предлоги.

Экспансия официально-делового стиля выражается в тексте частыми встречами со следующими словами: в силу, в целях, в плане, в разрезе, за счет, по причине, на уровне и другими.

Зачастую употребление отыменных предлогов можно оправдать, но большое их скопление в тексте придает нежелательную канцелярскую окраску. Еще одной особенностью отыменных предлогов является их тесная связь с уже разобранными выше отглагольными существительными: на деле они прямо-таки притягивают друг друга.

В силу улучшения показателей сбора озимых культур, принято решение о повышении заработной платы работникам.

Как видите, отыменный предлог «в силу » гармонично сочетается лишь с отглагольным существительным (улучшение – в нашем варианте), а их связка в самом начале предложения тянет за собой весь поток канцеляризмов: показатели сбора, принято решение, повышение . Поэтому к употреблению таких предлогов нужно относиться с особой аккуратностью. Они являются настоящими магнитами для остальной канцелярской лексики.

3. Шаблонные речевые обороты.

Они тесно связаны с понятием речевых штампов – слов и выражений, получивших широкое распространение и потерявших от этого первоначальную эмоциональную окраску.

К шаблонным речевым оборотам, проникшим в художественный стиль из официально-делового можно отнести: на данном этапе, на данный отрезок времени, на сегодняшний день, в настоящее время, подчеркнул со всей остротой и многие другие. Как правило, подобные обороты лишь засоряют речь, и их можно совершенно безболезненно удалять из текста.

На данном этапе темпы строительства жилья в городе не соответствуют плану.

Так ли важен здесь оборот «на данном этапе », если и без того понятно, что речь идет о настоящем времени?

В эту категорию определяем также слова массового употребления, имеющие широкие и неопределенные значения: вопрос, мероприятие, отдельный, определенный и прочие. К ним тоже стоит относиться весьма осторожно.

На еженедельном собрании товарищ Никитин поднял вопрос исключения из рядов организации тунеядца и разгильдяя Калугина.

Отдельное внимание стоит уделить универсальному слову «являться », которое зачастую в предложении просто лишнее.

Речевые штампы лишают речь ясности, конкретики и индивидуальности, часто мешают пониманию сказанного. Шаблонные обороты изменяются с течением времени: старые отпадают, их заменяют новые. Эту смену тоже нужно отслеживать, чтобы не допускать в свои тексты новомодных, но пустых выражений.

Огромное внимание проблеме борьбы с канцеляритом посвящала советский переводчик Нора Галь. Рецензию на ее широко известную, но спорную книгу " " читайте на страницах блога «ЛМ».

На этом, пожалуй, завершим наш разговор о канцеляризмах. Безусловно, можно было бы отыскать еще массу примеров, но вы, думаю, уловили суть дела. Данная статья была написана по мотивам замечательной книги И. Голуб «Стилистика русского языка », к ней я отсылаю всех заинтересовавшихся тонкостями родной речи. Книга, действительно, великолепная. Подписывайтесь на блог «Литературная мастерская», чтобы всегда быть в курсе выхода новых статей. До скорой встречи!

Что такое канцеляризмы, какие примеры канцеляризмов?

    Канцеляризмы - слова и речевые обороты, которые в литературном языке имитируют официально-деловой стиль. Также это целые конструкции официально-делового стиля. Сюда входят все виды документов, заявлений, справок, актов, постановлений, доверенностей, которые пишутся, опираясь на общепринятые нормы.

    Примеры фраз-канцедяризмов:

    • просмотреть входящую - исходящую корреспонденцию
    • довожу до вашего сведения
    • оказать содействие
    • взыскать имущественный ущерб
    • отстранить работника от занимаемой должности
    • предложить сотрудничество на взаимовыгодных усллвиях
    • оказать техническую помощь в разработке плана-реконструкции
  • Канцеляризмы - это слова и выражения, используемые для официально-делового стиля. Человек, который использует такие выражения, может казаться более эрудированным, но часто обилие канцеляризмов в речи делает ее непонятной обычным людям. Особенно часто канцеляризмами злоупотребляют чиновники, политики. Например: Правительство создало Глобальный обмен обучения инвестиционным воздействиям. Влияние инвестиций обеспечивает необходимый капитал для социальных и финансовых результатов.

    Канцеляризмы - это такой оборот речи, когда словосочетания или фразы имеют определнный, как говорится деловой стиль. Одно из самых известных таких словосочетаний ставят в конце письма:

    С уважением, такой-то чел...

    Канцеляризмами называют отдельные слова или устойчивые обороты речи, которые применяются в официально-деловом стиле общения (в документах, официальных справках, заявлениях и т.д.).

    В качестве примеров можно привести такие слова и словосочетания:

    Каковой (в разговоре или в художественной литературе мы используем слово который).

    Входящие / исходящие документы (в разговорном стиле мы, как правило, не употребляем эти прилагательные в отношении существительного документы).

    Родственные связи (в жизни мы скажем просто родственники).

    Настоящим довожу до вашего сведения / подтверждаю / уведомляю / гарантирую.

    Канцеляризмы это речевые обороты, а также слова, которые характерны для официально-делового стиля, но употреблены в текстах других стилей, а также в разговорной речи.

    К канцеляризмам относятся, например, такие слова: расходование, наличие, имеет место, вышеперечисленный и другие.

    Для официально-делового стиля характерны готовые словесные формулы, штампы, стандартные синтаксические модели, трафареты, назначение которых - упростить процесс составления деловых бумаг и некой стандартизации.

    Вот такие примеры : в целях повышения эффективности, в соответствии с достигнутой договоренностью (можно было бы употребить соглашением), в связи с распоряжением, вышестоящие органы, выявление нежелательных элементов, в настоящее время.

    Канцеляризмы это словосочетания, грамматические формы и даже шаблоны, которые используются в деловой речи, разговоре или письме, бюрократический вариант.

    Например: доводится до вашего сведения...

    по истечении времени..

    имеет быть (вместо нашего обычного будет)

    Канцеляризм это речевые обороты и слова которые в основном употребляют офисные рабочие, это слово относится к важным договорам, бумагам, приказам, оно обосновывается под типу расширение одного слова на несколько, например: не увольнение а выборочное сокращение работников.

    Канцеляризмами принято называть слова или речевые обороты, которые свойственны для делового стиля бумаг, документов. Это принятая форма построения официальной переписки, например. Как пример канцеляризма, можно привести - каковой, вместо который.

    Канцеляризмы - это такие слова, сочетания слов, речевые обороты, которые характерны для делового стиля, часто используются в важных бумагах и документах. Например, вместо поливать в документе напишут производить поливку. Вместо помочь используют канцеляризм оказать помощь.

    Канцеляризмы - это слова или фразы, которые пришли к нам из научного и профессионального миров. Некоторые люди любят говорить умным языком в быту, чтобы казаться более умными и призносят канцеляризмы.

    Примеры канцеляризмов:

    орошение почвы или ирригация вместо поливка растений .

    профит вместо слова прибыль .





Предыдущая статья: Следующая статья:

© 2015 .
О сайте | Контакты
| Карта сайта